Numer telefonu: +48 504602035 | E-mail: sklep@relacja.net
pixelpixel
Darmowa dostawa od 200,00 zł
Zapisz na liście zakupowej
Stwórz nową listę zakupową

Numéro deux David Foenkinos

https://relacja.net/Numero-deux-David-Foenkinos-ENG-cinfo-pol-76.html

“Numéro deux”  by David Foenkinos was published as part of the "Translation Tandems" project, funded by the programme “Creative Europe Programme. Circulation of European literary works and literary translations”. The main character, Martin Hill, accompanies his father on a film set and is noticed by a producer who is preparing the first film in the Harry Potter series. He goes through various stages of casting, but in the final round, the second finalist gets the main role. Martin's future is marked by the release dates of subsequent films and their spectacular success, which he could have been a part of. 

While translating “Numéro deux”, Aleksandra Weksej (mentor) and Karol Buda (mentee) worked together. More information about the translators can be found in their biographies andi videos . featuring them

In collaboration with the translators, publishing house Grupa Wydawnicza Relacja has prepared additional materials on the e cultural references, in the book, providing a broader presentation of the author and explaining the circumstances of the novel's creation. The materials also describe interesting Polish themes that appear in the plot.

Obrazki i rozwijane teksty

<

Aleksandra Weksej

The translator of various literature from French and English, a member of the Association of Literature Translators. She graduated in Applied Linguistics from the University of Warsaw and completed postgraduate studies in literary translation at the Jagiellonian University. She has been translating books since 2013 and has authored over 30 translations. Her greatest pleasure is translating interesting contemporary prose and stories for children, spending her free time with her husband and daughters or in the mountains and in books. She seeks inspiration and explores botanical themes in literature. Weksej is a mentor in the "Tandemy "Translation Tandems" program.

Karol Buda

Winner of a competition and mentee in the "Translation Tandems" program. He debuts as a translator with the translation of “Numéro deux”. Currently studies Romance philology with a translation module at the University of Warsaw. He is interested in cinema and sports.

 

What you didn't know about the life of David Foenkinos, the author of “Numéro deux”?

David Foenkinos, born in 1974 in Paris, is a French writer, screenwriter, director, and one of the most widely read authors in France.

(read more>>>)

 

 

Film references in “Numéro deux”

In "Numéro deux" there are numerous references to both French and international cinema.

(read more>>>)

 

 

Poles in “Numéro deux”

The literary debut is always a special moment in the life of every author. In the case of David Foenkinos, his first book "Inversion de l'idiotie. De l'influence de deus Polonais" was like the opening of a new chapter.

(read more>>>)

 

Strona korzysta z plików cookie w celu realizacji usług zgodnie z Polityką dotyczącą cookies. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do cookie w Twojej przeglądarce.
Zamknij
pixel