O projekcie

Projekt Tandemy translatorskie – druga edycja jest finansowany z programu Kreatywna Europa – Wsparcie obiegu literatury europejskiej i stanowi kontynuację Tandemów translatorskich z 2023 roku. W ramach projektu zostaną przetłumaczone na język polski i opublikowane powieści pięciu uznanych europejskich autorek: Laury Imai Messiny, Selji Ahavy, Chiary Mezzalamy, Susanne Abel i Marishy Rasi-Koskinen. Dodatkowo powieść Sabiny Jakubowskiej Akuszerki zostanie przetłumaczona na język ukraiński.
Wybrane tytuły wyróżniają się nie tylko wysokim poziomem literackim, lecz także poruszają ważne problemy społeczne i promują wartości europejskie, takie jak równość płci, ochrona środowiska i tolerancja. Ich autorki są laureatkami lub finalistkami prestiżowych międzynarodowych nagród literackich, m.in. EUPL, Nagrody Nike, Finlandia C&YA Prize, Premio Benedetto Croce i Premio Strega.
Projekt kierowany jest do młodych ludzi, angażując ich nie tylko jako odbiorców literatury, lecz także jako aktywnych uczestników procesu wydawniczego, co wpisuje się w założenia Europejskiego Roku Młodzieży oraz Europejskiego Roku Umiejętności. Celem projektu jest umożliwienie początkującym tłumaczom zdobycia cennego doświadczenia i profesjonalnego wsparcia poprzez udział w tandemach translatorskich. Europejska literatura piękna będzie tłumaczona w parach: początkujący tłumacz będzie zdobywał doświadczenie pod okiem głównego tłumacza z dorobkiem, odpowiedzialnego za spójności i jakość przekładu.
W drugiej edycji projektu proponujemy dodatkowe działania edukacyjne dla początkujących tłumaczy. Zostaną zorganizowane webinary poświęcone sztuce przekładu, wspierające początkujących tłumaczy w doskonaleniu kwalifikacji. Szczególną uwagę poświęcimy również promowaniu tłumaczy podczas wydarzeń związanych z premierami książek. Ich wkład zostanie wyróżniony poprzez podcasty, filmy prezentujące ich sylwetki oraz noty biograficzne na okładkach książek.
Projekt Tandemy translatorskie – druga edycja realizowany przez Grupę Wydawniczą Relacja jest współfinansowany przez Unię Europejską w ramach programu Kreatywna Europa. Wsparcie obiegu literatury europejskiej.

